Sunday, 26 October 2014

Paperboy: An Enchanting True Story of a Belfast Paperboy Coming to Terms with the Troubles, de Tony Macaulay

Este mes voy fatal con las reseñas y con las lecturas! Pero bueno, aprovecho que con el cambio de hora mi mañana tiene una hora más (porque lo de dormir no es lo mío L ) y voy a hacer una reseña de unas memorias que me han gustado mucho.

Ya estaba yo preocupada porque en el mes de la novela fantástica y de humor no había encontrado ninguna del género humorístico que me apeteciera leer, y es que no he tenido mucha suerte con este género. Quién me iba a decir que leyendo unas memorias ambientadas en pleno conflicto Norirlandés iba a acabar llorando de la risa sin poder parar en el metro y con miedo a pasar de página y estallar en carcajadas? Pues sí, esa ha sido mi experiencia con Paperboy!

Título: Paperboy: An Enchanting True Story of a Belfast Paperboy Coming to Terms with the Troubles
Autor: Tony Macaulay
Páginas: 288
Año de publicación: 2011
Valoración: 9/10

En estas memorias Tony Macaulay nos cuenta cómo fue su preadolescencia (10-12 años) en Belfast en los años 70, en plenos  “troubles”, lo que se considera el Conflicto: una escalada de violencia tanto por parte de los radicales católicos como protestantes a raíz de la lucha por los derechos civiles que llevó a cabo la población católica para librarse de su ostracismo social, de su marginación y de muchas injusticias que sufrían.

La historia no está centrada en el conflicto, así que quien no sepa de qué va va a tener que investigar un poco. Solo con leer Paperboy no va a conseguir una visión completa del Conflicto, pero sí que este lo impregna todo. Y es que son unas memorias con un preadolescente como protagonista y lo que leemos es su vida, y su vida tiene entidad propia e independiente aunque los disturbios sean parte importante de ella. Por ejemplo, Tony es repartidor de periódicos cuando sale de la escuela y tanto para ir a la escuela como para ir a recoger su saco de periódicos, en más de una ocasión tiene problemas con autobuses secuestrados o incendiados y calles tomadas por la policía y los radicales entre las que se tiene que mover para llegar a casa, causando así gran angustia en sus padres. También nos cuenta un tiroteo  que vivió su grupo de escoltas, un tiroteo, la presencia de los soldados británicos en las calles, etc. Pero sobre todo, Tony nos cuenta sus aventuras de adolescente, y cómo me ha hecho reír! Porque estos chicos no eran católicos o protestantes, no eran gamberros de zonas violentas, eran jóvenes con derecho a hacer las mismas chorradas que cualquier otro chico de su edad, con el mismo derecho a enamorarse, a tener celos de sus hermanos mayores o del guaperas de turno, a volverse locos con la música, etc. Tenían derecho a vivir, y esto es lo que nos cuenta Macaulay, y lo bueno es que lo que nos cuenta nos llega a través de la mirada inocente de un niño que no hace ningún drama de lo que vive, pero también nos llega la historia a través de la visión crítica del Tony Macaulay adulto y con ese gran sentido del humor irlandés capaz de hacer bromas en las situaciones más duras y esa ironía que tanto me gusta.

El libro no se ha traducido todavía y es parte de una trilogía. Iréis teniendo noticia de los siguientes, porque me ha encantado!


Reflexiones sobre el conflicto que me han gustado mucho:

· En una ocasión, a Tony le intenta atracar un adolescente encapuchado. Corre a su casa y se lo cuenta a sus padres. Su padre decide salir con el coche acompañado por Tony y cuando encuentrarnal chico, el padre le pega una buena paliza. Tony hace una interesante reflexión sobre la violencia:
“ I understood that this was the Northern Ireland way. If someone hits you, you hit them back harder. It felt satisfying and powerful, but I knew this way solved absolutely nothing. I saw it every day in Belfast. Tit-for-tat for tit-for tat. An eye for an eye, a tooth for a tooth, a Catholic for a Protestant. Men excusing heinous acts of inhumanity to protect or liberate “their” people, belligerently sowing pain and bitterness for generations to come. (…) There had to be another way. I resolved that I would be Belfast’s first pacifist paperboy.”
· Las calles más problemáticas de Belfast se patrullaban con helicópteros por las noches. En una ocasión, cuando Tony vuelve a casa por la noche de sus clases de piano, el viento que genera el helicóptero hace que la guitarra de Tony se golpee contra una verja y se fractura. La reflexión de Tony después de que su padre la intente arreglar con cola es la siguiente:

“There was nothing I could do: it would always be Split. Sadly, just like Belfast would be all my life. I yearned for things to be different, but I couldn’t envisage it any other way.From that night on, there was a mew melancholy in my rendition of “Hang Down Your Head, Tom Dooley”. Yet somewhere in my mind I still held on to thoughts of Jeux Sans Frontières and Europe and hope. And I remembered that patience is a virtue.”

Otro momento revelador es cuando Tony aprueba sus 11+ ( los exámenes que hacen para pasar de primaria a secundaria), lo cual no le suele pasar a la mayoría de chicos de Shankill, y conoce a un chico católico en su nuevo colegio. Previamente su experiencia con los católicos no había sido más que lo que su abuela o los demás chicos contaban de ellos y lo que ve en la tele. Pero cuando conoce a Thomas O’Hara… :

“ In fact, Thomas proved what I had always suspected, but would never have dared to articulate to either my paperboy peer sor my Sunday school teacher: that Catholics were just the same as us! I couldn’t understand why such an astounding discovery had never made the front page of any of the Belfast Telegraphs I delivered.”

· Cuestiones de identidad:

“ There was nothing in the world  more important than being British. It was the opposite of being Irish. It was what you were supposed to kill and die for, although no one ever told me why.”
“ Being late, or not being able to get to and from school at all was a bit of a giveaway. Worse still, having to walk to school wearing no school uniform- so as to avoid the danger of having your religion written all over you- tended to expose the secret of the area you lived in.”

· Hacia la mitad del libro hay dos pasajes importantes. Uno en el que habla de las diferentes iglesias y sus credos y cómo cada una se cree superior a las demás. Otro en el que hace una descripción bastante simplista de buenos y malos.

·A quién y por qué se mata es otra cuestión que preocupa al joven Tony, ya que ve cómo la lista de objetivos del IRA crece y cómo cualquier puede convertirse en  blanco legítimo, como recientemente se han convertido los repartidores de leche, y Tony se pregunta si el IRA piensa que las vacas son protestantes y si la industria lechera es un verdadero obstáculo para una Irlanda unida, o si pensaban que los británicos les ponían drogas en la leche para volverlos británicos y que acabaran hablando como Monty Python.

· La paz- el 28 de agosto de 1976 las mujeres de Belfast, católicas y protestantes, se unieron para marchar por la paz, lo cual era un hecho insólito porque, aunque anteriormente al Conflicto habían convivido, Tony solo ha vivido en un mundo separado y cuenta cómo los católicos y los protestantes no se mezclan si no en altercados, no van al colegio juntos, no pueden vivir en las mismas calles, no pueden casarse e incluso mueren en ataques bombas en pubs diferentes, incluso se entierran en diferentes partes del cementerio. También se han de juntar en situaciones como en la sala de espera del hospital, siempre evitando temas conflictivos. Esta es la reacción de Tony:

“ Unexpectedly, I found myself weeping. I was used to the echo of bomb blasts and gunfire. Were we really capable of this? It seemed a lot harder than fighting. This was the answer. The Troubles would be over soon. One day the killing would stop. There would be no more bombs at the shops and no more soldiers on the streets. And everyone would agree that all the fighting had been a waste of life. I was living in hope, so I was.”

· Otra Buena reflexión es la que hace sobre los muros.  El muro de la paz de Belfast le parece que tiene un nombre bastante raro, ya que no había muro antes del conflicto cuando había paz y desde su construcción cada vez había más muertos. Lo mismo pasa en otros lugares del mundo con este tipo de muros. Pero Tony siente curiosidad por la vida al otro lado del muro, y se cuestiona los estereotipos. Todos bailan danza irlandesa y tienen muchos hijos, pero no puede creerse que todos lo quieran muerto. Todos los católicos quieren que se vayan los protestantes? Habrá al otro lada chicos como él, chicas como su novia? Madres como la suya dispuestas a ayudar a sus hijos en lo que haga falta?

· La figura del padre de Tony es muy interesante. Es muy crítico con esta división entre católicos y protestantes. Está en contra del muro, y en clara minoría en Shankill. De hecho su familia tuvo que abandonar su casa para que la tiraran para hacer el muro allí y separar a las dos comunidades. Cuando discute sobre la utilidad del muro con una vecina, esta le tacha de apoyar al IRA ( me recordó al PP, que cuando algo no le gusta, es ETA.). También cuestiona el lavado de cerebro de la iglesia y la credibilidad de los medios tras presenciar cómo un reportero pagaba a un grupo de niños católicos para apedrear a un grupo de soldados británicos.

La dicotomía nacionalista que se vive en Irlanda del Norte lo impregna todo. Puedes identificar de qué bando está alguien por su nombre, por el uniforme del colegio, por el barrio en que vive. Tony teme que su guitarra en su funda pueda ser confundida con un arma y eso le ponga en el punto de mira para recibir un disparo, de la misma manera que los niños no pueden jugar con pistolas de agua ni de juguete para que no haya ninguna confusión que pueda costarles la vida. Saltar la valla del colegio después de un ensayo para una obra de teatro porque la puerta principal está cerrada también le lleva a meterse en problemas con los soldados británicos, o el hecho de llevar las noticias le preocupa que pueda convertirle en “legitimate target” (blanco legítimo), como lo son los lecheros o los taxistas. También del peligro que corren de ser captados para grupos paramilitares por los mismos pastores de su iglesia y del esfuerzo de padres y profesores por mantenerlos alejados de estos peligros. Nos habla del boicot de los protestantes a los productos de la república ( y de lo absurdo que Tony ve boicotear el bacon, cuestionando el republicanismo de los cerdos del sur) y de las actividades de dudosa moralidad que llevan a cabo los grupos paramilitares protestantes, a los que Tony equipara al IRA. También es amonestado por uno de sus profesores por cantar Fernando, de Abba, ya que una de sus líneas habla le luchar por la libertad, así que se considera republicana. Y cuando van a las tiendas son cacheados.





Wednesday, 1 October 2014

RETO 20 BOOKS IN ENGLISH CONSEGUIDO!!

Comienzo octubre acabando otro reto: KEEP CALM AND READ 20 BOOKS IN ENGLISH!A continuación detallo los libros leídos en inglés en lo que va de año:


Fall Semester: 473p.
50 shades of Alice in Wonderland:115p.
Persuasion: 188p.
The angry woman suite: 386p.
Vanity Fair: 566p.
The Museum of Literary Souls: 68p.
North and South: 544p.
The Forest House: 434p.
Vivien’s Heavenly Ice Cream Shop: 400p.
The Witches: 200p.
The Only Thing Worse than Witches: 272p.
Walk Two Moons: 280p.
Fortunately, The Milk: 114p.
All Four Stars: 289p.
The Mists of Avalon, que cuentan como las cuantro novelas reunidas que son:
Book One: Mistress of Magic, Book Two: The High Queen, Book Three: The King Stag, and Book Four: The Prisoner in the Oak. 912p.
The Things They Carried: 259p.
The Friendship Doll: 210p.


5.707 páginas leídas en inglés! RETO CONSEGUIDO!!!!

Sunday, 28 September 2014

Las cosas que llevaban los hombres que lucharon, de Tim O'Brian

Este fin de semana también termino Las cosas que llevaban los hombres que lucharon, novela que hacía tiempo tenía ganas de leer y a la que he hecho un hueco en septiembre, coincidiendo con el mes temático de la novela bélica. El escritor, Tim O’Brien, es veterano de Vietnam y nos cuenta esta historia en la que los hechos narrados están totalmente a merced de los sentimientos que quiere comunicar. Y como veréis, a esta novela no le he puesto valoración porque, ahora mismo al menos, me resulta imposible. También veréis que, inusual en mí, es una reseña muy larga, pero más que una reseña esta entrada es una forma de asimilar lo que he leído.



Título: Las cosas que llevaban los hombres que lucharon (The Things They Carried)
Autor: Tim O’Brien
Número de páginas: 259
Año de publicación: 1998
Valoración:

Ha sido una lectura difícil de definir. Primero, tiene forma de memorias, con un narrador que comparte nombre y apellido con el autor. Pero durante la novela el mismo narrador nos advierte que no son más que historias, nos confunde la realidad y la ficción y nos hace darnos cuenta del valor tanto de la palabra escrita como de la imaginación, y de las funciones que ambas estrategias cumplen. Por una parte, nos habla de las historias que los mismos soldados se contaban, de lo importante que era hablar para poder seguir adelante. En una ocasión el narrador se queda petrificado ante el cuerpo de un chico vietnamita al que acaba de matar y uno de sus compañeros le repite “habla, habla” para sacarlo del shock. Las historias de lo sucedido se convierten en parte realidad, en parte invención, ya que en el momento de shock la mente se bloquea, los ojos se cierran, los ruidos se confunden, la persona consciente de alguna forma abandona el cuerpo y más adelante cada uno rellena esos huecos con detalles añadidos. ¿Son mentiras estos detalles? Quizás no sean la realidad de los hechos tal y como pasaron, pero son la realidad de los hechos tal y como han sido vividos. Otras veces pasa que se añaden detalles y se exageran las historias con el fin de que el receptor pueda llegar a entender los sentimientos del que ha tenido esa vivencia tal y como los siente, para lo cual, y más con experiencias tan brutales como una guerra, todas las palabras parecen quedarse cortas y la exageración nunca parece suficiente para poder encriptar en unas cuantas palabras tal magnitud de sentimientos.  También tienen las palabras el efecto contrario, el efecto de separarse de la realidad, el hacer bromas sobre los muertos y tratar de manera irrespetuosa a los cadáveres como estrategia de defensa ante una situación tan brutal. En las cartas que los supervivientes escriben a los familiares de los compañeros y amigos muertos también encontramos el poder de las palabras, la búsqueda de consuelo en las palabras del que queremos consolar, una manera de ordenar los hechos y de poner distancia, una manera de expresar el duelo y poder despedir a alguien a quien se ha querido y se ha visto morir.

Nos advierte el autor también de la falta de belleza en una historia de guerra, la guerra nunca es bella y no puede sacarse nada bello de ella. Si ante una historia de guerra nos queda un sentimiento positivo, de realización, del bien por encima del mal, es que hemos caído en la trampa de la manipulación para justificar la barbarie por parte de aquellos que crean las guerras. Por eso en esta historia no hay excusas, no hay edulcorantes, no hay belleza. Hay pasajes crudos, de violencia totalmente gratuita y sin sentido, de cruda inmoralidad. La guerra no es bella, no hay historias bellas, no hay moraleja que extraer y no tenía ningún sentido. Y el narrador se encuentra a si mismo 20 años después, despertándose en medio de la noche creyendo que ha encontrado el sentido, contándole la historia de la guerra a su mujer y acabar un rato después perdido en su propia narrativa viendo que ha vuelto a perderse en el sinsentido de la guerra.

Tim O’Brien narrador es capaz de hacer una transición más o menos sana de la guerra a la paz y a la vida normal, y en ese proceso le ayudan las historias que cuenta. De esta manera, igual que de niño tuvo que hacerlo con su primer amor, una niña que a los nueve años muere de cáncer y por la que cada noche se va a dormir antes para poder soñarla y mantenerla a su lado, puede dar voz a sus compañeros muertos, a sus sentimientos, puede seguir viéndolos a su lado. Uno de sus compañeros no es capaz de hacer esto y le pide que le ponga voz a su historia, pero después de las experiencias bélicas vividas no es capaz de encontrar una finalidad en su vida, ante la magnitud de lo vivido, la normalidad de la paz de parece vacua, así que acaba suicidándose. Muchos no son capaces de superar una sinrazón tan grande, de continuar su historia. Uno de los médicos de campo tampoco es capaz de superar la guerra, cuando ve a sus compañeros vivos no puede dejar de pensar en sus cuerpos desmembrados y menciona que esto no le produce dolor, lo cual le preocupa, pero las imágenes no dejan de acecharle por las noches, incluso la de su propio cuerpo sin vida. Algo que teóricamente le afectaba por no afectarle le acaba volviendo loco, tal es el enredo psicológico en el que se ven inmersos.

Hay un pasaje en el que la acción bélica se mezcla con el proceso mental de asimilación de la guerra. En la acción física de la batalla, en plena confusión  en la que físicamente no sabes dónde estas, ni qué va a pasar, ni sabes exactamente qué está pasando a tu alrededor, en medio de todo esto se confunde el bien y el mal, conceptos que antes eran válidos dejan de serlo, lo que parecía disciplina se torna en caos, lo que parecía claro se ve irremediablemente ambiguo, los motivos se convierten en salvajismo y anarquía.

Nos habla el autor también de la sensación de sentirse tremendamente vivo en medio de la guerra, cómo rodeados de muerte los soldados no pueden dejar de alegrarse de estar vivos, incluso cuando acaba de morir a su lado un amigo, y el conflicto moral que esto supone, el dolor desgarrador de alegrarse por estar vivo a pesar del duelo por el soldado muerto. Por otra parte, esta sensación de sentirse tan vivo se ejemplifica de una manera exacerbada en el personaje de la novia de un soldado hasta el punto que esta viaja al campo de batalla, se une a las emboscadas y acaba desaparecida descrita como una persona que ha sido devorada por la atracción más salvaje que despierta la guerra, convirtiéndose en parte del paisaje y del mito, parte de esa irrealidad forma parte de la historia común de los soldados del campo de batalla. El lado más cruel del ser humano también muestra su cara cuando Tim sufre graves heridas y consecuencias más graves aun por culpa de la inexperiencia del médico. Tim consigue convencer a un compañero para gastar una pesada broma al médico en el que ambos disfrutan con la crueldad de saber que están provocando el pánico en otro ser humano. Cuando Tim considera que ya es suficiente, su compañero no quiere parar, incluso encuentra patético a Tim.

Otro sentimiento expresado muy fuertemente en varios ejemplos es el de la culpabilidad. En una ocasión dos soldados están jugando con las granadas y al final uno de ellos acaba muerto. El que sobrevive tiene un gran sentimiento de culpabilidad, de haber podido o haber debido de ser él. Busca una especie de consuelo en la escritura de una carta a la hermana del soldado muerto, aunque no obtiene respuesta, de algún modo, no encuentra perdón ni resolución a su duelo. Otro ejemplo es el de dos soldados que agazapados hablan de sus vidas para pasar el tiempo, uno habla de su novia y enciende una linterna para enseñarle al otro su foto, una monada le dije antes de saltar por loas aires, ante la gran culpabilidad que siente en que queda vivo ya que al encender la linterna los convirtió en blanco fácil. Y ante esto, la absurdidad de estar en estado de shock buscando la foto de su novia en pleno barrizal, la vuelta a la nimiedad para evitar lo que nos supera. Otro soldado no puede vivir con la culpa de haber tenido la bota de su compañero semihundido en un campo/letrina, el haberse dejado vencer por el hedor insoportable y no haber podido salvar la vida de su amigo, el no poder soportar las medallas que tiene y el valor que tiene la que no ganó de haber salvado a su amigo. El narrador nos explica que realmente él no mató a aquel chico, pero que era culpable solo por el hecho de estar allí presente, de verlo morir, un chico al que imagina una vida más allá de la guerra, una vida tan ajena a la guerra, tan indiferente a los motivos como la suya propia.

Otro tema que a mí me ha impactado de manera más sutil es la edad de los combatientes. Cuando estás leyendo sobre toda esta barbarie y sobre los hombres que lucharon, el narrador de repente utiliza la palabra “kid” ( “niño”, supongo, porque lo he leído en inglés). Y es que no eran más que eso, niños, jóvenes de 20 años, jóvenes de 24 al mando de otros niños, niños a los que se les ha enviado a una guerra con motivos inciertos en la que muchos no creían, niños que cometen errores que cuestan vidas por el simple hecho de ser tan jóvenes, por pensar en sus chicas en lugar de tener los cinco sentidos en el campo de batalla, por actuar irresponsablemente y jugar en medio de algo que nada tiene que ver con lo lúdico. Niños y jóvenes que se convertirán en hombres, si no se suicidan antes, que nunca podrán reconciliarse con la realidad que les empujaron a vivir.

Interesante es también el tema de la valentía. Cuando Tim es llamado a filas parece que el mundo se acabe, quiere huir, de hecho desaparece del trabajo en el matadero en medio de sangre y cuerpos desmembrados de animales, le supera la realidad de la guerra que se le viene encima y viaja a la frontera con Canadá. ¿Por qué no cruza la frontera? Porque podría haberse interpretado como una cobardía por el resto de la sociedad, por su familia y sus amigos. Pero para él realmente huir hubiera sido lo valiente, hubiera sido conectarse con sus sentimientos y ser coherente negándose a ir a luchar una guerra en la que no cree, pero fue cobarde y se enfrentó a las salvajadas que tuvo que presenciar.

En esta novela no encontramos belleza, no encontramos moralidad, no encontramos ninguna catarsis ni epifanía. Solo guerra, destrucción, sentimientos y la lucha por seguir adelante. A mí me ha impactado y lo recomiendo, después de la reseña más larga que he escrito hasta ahora, es lo más que puedo decir.

Saturday, 27 September 2014

Las nieblas de Ávalon, de Marion Zimmer Bradley

Bueno, parece que este mes voy a acabar con las lecturas que tenía empezadas. ¡Bien!!!!De momento, hoy he terminado Las nieblas de Avalon, de Marion Zimmer Bradley, libro escogido por Marta para el Club de Lectura.

Os explico un poco, porque a mí me costó entender cómo iba la cosa. La autora publicó en su día cuatro novelas separadas: Experta en Magia, La reina suprema, El rey ciervo, y El prisionero en el roble. Después escribió dos precuelas: La casa del bosque y La dama de Ávalon. Yo he leído la primera precuela, pero como no me iba a dar tiempo de leerla para octubre me salté la segunda y me metí en Las nieblas, recopilación de las cuatro, saltándome la segunda precuela.


Título: Las nieblas de Ávalon ( The Mists of Avalon)
Autora: Marion Zimmer Bradley
Número de páginas: 912
Año de publicación:1982
Valoración: 9

Las Nieblas de Ávalon es una saga de ciclo artúrico que va desde la boda de la madre de Morgana y Arturo con un general romano hasta la muerte de este. Vamos a vivir las complejas alianzas que desde Ávalon teje Viviane, la tía de Arturo y Morgana y madre de Lanzarote, las complejas relaciones entre este trío y Ginebra, la llegada de los romanos y del cristianismo a Inglaterra, el declive de los druidas, la llegada de Arturo al trono, las guerras con los sajones y las tribus del norte que su imperio tiene que luchar, las aventuras de los caballeros de la tabla redonda, la búsqueda del grial y la destrucción de esta misma hermandad e incluso de Ávalon.

Es una saga llena de aventuras que se mueve entre diferentes puntos de tensión:

1)      La tensión entre los masculino y lo femenino. Para empezar, la novela está narrada desde el punto de vista femenino, a diferentes voces (Viviane, Igraine,Morgause,  Morgana y Ginebra principalmente). Por una parte tenemos voces masculinas principalmente que niegan a la mujer el derecho a opinión o la capacidad para poder entender  e interesarse por temas típicamente masculinos como guerras o cuestiones políticas, como la de Gorlois, el marido de Viviane, o las voces de los curas que repetidamente acusan a la mujer de ser la portadora del mal en este mundo. Ginebra misma, siendo mujer, cree firmemente en esta premisa del cristianismo y ve con malos ojos a otras mujeres con un poder claramente manifiesto, aunque ella ejerce gran poder sobre Arturo, haciendo que reniegue de Ávalon y de acuerdo con las leyes cristianas no es superior moralmente por su relación con Lanzarote.

Encontramos a la vez voces femeninas que reafirman su poder continuamente, como Viviane o Morgana, que reniegan de los sacerdotes cristianos por querer empequeñecerlas y creen en una diosa femenina. La misma madre de Morgana, aunque una vez casada con Uther Pendragón adopta una posición mucho más discreta, se enfrenta directamente con el sacerdote de Gorlois por recriminar este a Morgana y le prohíbe que se vuelva a acercar a ellas y a intentar someterlas. Uther o Lot, esposo de Morgause, e incluso Arturo, aparecen como hombres dispuestos a escuchar a sus mujeres y a tratarlas como iguales.

2)      La tensión entre el cristianismo y el paganismo. Desde la precuela de La casa del bosque se ve claramente el fino hilo que separa las dos religiones, como puede una ideología acabar con gente que se ha posicionado de una u otra forma porque la vida los ha llevado hasta allí y como personas que de otra forma podrían quererse acaban odiándose y matándose en nombre de un dios u otro. Al final la religión o el paganismo no se ven más que como una forma de poder, una justificación para acabar con el otro y obtener la hegemonía sobre los demás. En ocasiones es una de estas formas de culto la que ofrece consuelo, en ocasiones la otra, igual que en ocasiones ambas son causantes de injusticias y de dolor.

3)      La tensión entre poder y sumisión. También hay una lucha continua por mantener el equilibrio entre la sumisión a los deseos de un dios o diosa superior y la propia voluntad disfrazada de esta misma sumisión. Tanto Viviane como Morgana se preguntan en más de una ocasión si no serán ellas las que están forzando la situación por su propio orgullo, cuestión que Merlín también plantea y que en la precuela se ve claramente como el ser humano manipula “los deseos” de la diosa para conseguir sus objetivos políticos.

4)     También hay tensión entre los diferentes conceptos de ética según la religión druida o la católica. Esta ética mantiene en lucha constante a personajes como Ginebra o Lanzarote especialmente.

Al final, como conclusión, a mí me queda la sensación de que aunque la novela se vea desde el punto de vista femenino, las mujeres tampoco salen muy bien paradas. Ellas son las que dominan el reino, desde la concepción o falta de esta para favorecer el ascenso al trono de quien más les conviene, pasando por la forma en que se dirige el reino y hasta dependiendo de ellas el destino final de los personajes masculinos más importantes. Si bien vemos a unas mujeres con mucho poderío, no parecen saber cómo llevarlo de buena manera y de buena fe. En este punto, los hombres parecen tener cierta superioridad moral al ser víctimas de ellas pero saber perdonarlas, al hablarles sobre sus fallos, al reconocer y aceptar los suyos propios.


En general, la saga me ha gustado mucho y me ha enganchado desde un principio. Llena de aventuras, de amores y traiciones, de mundos antagónicos que intentan coexistir en ocasiones y destruirse en otras, es una lectura que ofrece una visión diferente de la leyenda de Arturo y que nos plantea muchas cuestiones como las mencionadas anteriormente de forma consistente y muy bien desarrollada.

Además, voy a etiquetar la entrada en el reto de Mujeres laureadas aunque ya haya publicado la entrada del reto completado, ya que Marion Zimmer Bradley ganó el premio Locus por mejor novela fantástica en 1984 con Las nieblas.

Tuesday, 16 September 2014

Una niña, una pasión y un soplete: All Four Stars, de Tara Dairman

¡Vuelvo con otra novela infantil! Esta la había empezado en agosto y se me quedó pendiente, pero el domingo por la noche la cogí y hasta que no la acabé no apagué ni mi kindle ni la luz. 


Título: All Four Stars
Autora: Tara Dairman
Páginas: 289
Año de publicación: 2014
Valoración: 7.5

All Four Stars nos cuenta la historia de Gladys, una niña de 11 años cuya pasión culinaria le hace empezar la novela metiéndose en un gran lío: incendiando la cocina de sus padres, que no tenían ni idea de a qué se dedicaba su hija cuando la dejaban sola y a los que no podría importarles menos el mundo de la cocina. Su castigo es la prohibición de volver a cocinar. Ante un futuro nada prometedor de tardes aburridas y cenas que provocarían el llanto hasta de alguien con un paladar mucho menos gourmet que el de la pobre Gladys, la novela nos cuenta su aventura por sobrevivir a este castigo y sortear algún que otro imprevisto.

Primero, me gustaría decir que me está sorprendiendo mucho la calidad de las novelas infantiles/juveniles en lengua inglesa. ¡En general me están gustando mucho! Sin una sintaxis muy compleja y con un vocabulario rico y un registro muy apropiado para una niña de 11 años y las situaciones en las que se encuentra, es una bonita historia sobre la lucha por poder llevar a cabo la pasión que Gladys siente por la cocina. Es muy tierno leer sobre una vocación tan fuerte en una niña de esta edad, sobre cómo no está dispuesta a renunciar a ella, cómo busca aliados y consigue aferrarse a las escasas oportunidades que se le ofrecen, y lo importante que es el entorno y el apoyo, sobre todo de la familia, a la hora de ayudar a que los hijos puedan hacer lo que realmente les gusta y ser felices sin dejar de lado esa exigencia que a todos nos ayuda a crecer.

Sinceramente, me da pena no ponerle más nota pero, aunque las comparaciones son odiosas, me ha faltado el humor de carcajada de The Only Thing Worse Than Witches o la profundidad de Walk Two Moons ( Entre dos lunas). De todas formas, repito, me ha gustado, es de lectura fácil y creo que el mensaje es muy bonito. 

Además, he estado investigando y he encontrado que en la página web de la autora están las recetas de la novela!Yummy!!Hay algunas que intentaré probar. Espero no incendiar mi cocina!

De momento no está traducido, pero para quien quiera leer algo en inglés y no se atreva aun con Shakespeare o con George R.R. Martin, estas novelas infantiles son buena opción.

Sunday, 14 September 2014

Hamburguesa de libros






H       Hoy he visto este juego de la hamburguesa de libros y me ha parecido divertido. Hay que montar una hamburguesa pensando en las características de cada ingrediente y aplicándolas a los libros. Ahí va la mía:

1. Pan inferior:un libro de una saga que te encante
Juego de tronos: creo que el que más me ha gustado de la saga de momento.
2. Carne: libro con 400 páginas o más que te haya encantado
Ok, hago trampa y pongo doble de carne: El contador de historias y Shantaram ( la primera parte de Shataram más que la segunda, pero la primera parte tiene pasajes de esos que te llegan a los más hondo del corazón y del alma).


3. Queso: libro con 200 páginas o menos que hayas disfrutado:
The Importance of Being Earnest. Obra de teatro divertida y mordaz. ¿Sabíais que el nombre artístico de Bunbury viene de aquí?


Lechuga: libro con 200 páginas o menos que no hayas leído pero que quieras leer
Macbeth. Hay muchos en cola con estas características, pero este es uno de mis eternamente pendientes.


Tomate: libro con 200-400 páginas que ames u odies
Neverwhere, mi novela fantástica preferida y la que ya de adulta me reenganchó al género. Después de recomendarlo mucho últimamente, tengo muchas ganas de releerlo.

Salsa: un libro que pensaste que te iba a gustar pero acabaste odiando
Sin noticias de Gurb. Lo cogí con muchas ganas por lo bien que me habían hablado de él, pero no me hizo ninguna gracia. Para mí fue una tomadura de pelo y una pérdida de tiempo. Suerte que fue un libro adoptado del punto de lectura del barrio y no me costó ni un céntimo, porque me hubiera dado más rabia.


Pan superior: último libro de una saga al que le tengas miedo
Depende de si está o no escrito. Me explico:
Diría el último de Canción de hielo y fuego, y de lo que tengo miedo es de que George R.R. Martin, asesino de personajes, como Neil Gaiman lo llama cariñosamente, no lo llegue a escribir nunca! Y ¿quedará alguien vivo de la primera entrega? Miedo me da a todo el que puede cargarse todavía.
  


Y ahora nomino a Rina, de Gatos lectores y a Júlia Díez.




Sunday, 7 September 2014

La última vuelta del scaife, de Mercedes Pinto

Esta reseña es parte de una campaña de apoyo a la escritora Mercedes Pinto por los problemas que ha tenido con su editorial para sacar esta novela adelante. Por iniciativa de los blogs Juntando más letras, De lector a lector y El búho entre libros, se organizó un calendario de reseñas y una  macro lectura para la que la autora nos envió una copia de la novela firmada. Desde aquí mi agradecimiento a los organizadores y a Mercedes Pinto por hacer posible mi primera lectura conjunta y mi primera novela firmada. Si queréis informaros sobre el tema, y os lo recomiendo, seguid los enlaces que encontraréis en la primera entrada que hice para anunciar la propuesta. Por los problemas editoriales, ahora mismo solo la podréis encontrar en formato digital.

Y creo que con Mercedes Pinto, además de nombre, ¡comparto cumpleaños!Así que Mercedes, si lees este post hoy y estoy en lo cierto, ¡felicidades!


Título: La última vuelta del scaife
Autora: Mercedes Pinto
Páginas: 451
Año de publicación: 2009
Valoración: 8


SINOPSIS

" La última vuelta del scaife nos relata la dilatada y escabrosa vida de Josué, un judío que huye de Alemania a los diecinueve años, en los albores del nazismo, empujado por un amor imposible. El protagonista nos narra su historia desde el ocaso de su aventura vital, cuando al fin alcanza la serenidad ansiada. Educado en un ambiente judío ortodoxo, necesitará una larga «travesía por el desierto» para comprender, a través de los dos grandes amigos que encuentra en el camino, que más allá de religiones y culturas existe un denominador común a todo ser humano: la capacidad de sobreponerse al instinto de supervivencia por el bien más preciado de la humanidad, el amor. Al igual que el scaife da vueltas incansable para convertir un diamante en bruto en una cegadora estrella, la vida girará alrededor de Josué durante casi un siglo, implicándolo en las situaciones más adversas e inesperadas, hasta hacerle comprender que en realidad su viaje no era una búsqueda, sino una huida de sí mismo. Nos encontramos ante una narración ágil y muy documentada. No es una novela histórica, sino una obra de auto-conocimiento dentro de un marco histórico convulso: la Guerra Civil Española y la Segunda Guerra Mundial, y las secuelas que dejaron en el paisaje y en sus gentes."

Personalmente, empecé la novela en un momento controvertido: en plenos bombardeos de Israel a Gaza. La verdad es que pensé que como fuera una novela de victimización de los judíos (ojo, que sí que fueron víctimas en su día, no hay discusión ninguna), me iba a dar mucha pereza y me iba a costar mucho empatizar con los personajes. Pero me llevé una sorpresa muy positiva.

Desde el punto de vista de la religión, Josué es criado en el judaísmo ortodoxo, aunque desde un principio hay voces discordantes que cuestionan este discurso y hechos que nos llevan a ver las luces y las sombras de este posicionamiento, como son el apoyo de la comunidad, la aniquilación del individualismo o los prejuicios.

Pero Josué, huyendo de la creciente violencia hacia los judíos en Alemania, se embarca en un viaje a África para buscar diamantes en el que tiene la suerte de conocer a gente muy diferente que le ayuda a abrir su mente a otras formas de pensar. Ya durante la travesía conocerá a personajes importantes que no volverán a la historia y a otros que le acompañarán durante muchos años. Importante es para mí la aparición del religioso misionero que es capaz de ver más allá de las religiones particulares para centrarse en el mensaje de amor y esperanza que todas ellas quieren transmitir. También conoceremos a Carlos, a Frank y, más tarde ya en África, a Kuaima. Cada uno de estos personajes representa un modo muy diferente de ver la vida y de abordar los problemas que a todos surgen en el camino, cada uno con su particular manera de dar y de buscar amor, de enfrentarse a los errores, a las mentiras, a la verdad, a la propia conciencia; cada uno con un sistema de valores aparentemente diferente pero la amistad los une a pesar de sus diferencias.

Si bien es verdad que la búsqueda del amor por parte de Josué y su empeño en conseguir el amor de Abigail son bastante obsesivos, rayando la inverosimilitud, este representa a una persona obsesiva, muy exigente y con dificultad para sobreponerse por su forma de aferrarse a sus sentimientos y creencias. En contraposición encontramos a Carlos, que parece una persona muy superficial y desprendida, aunque tiene una personalidad muy optimista y más fuerte que Josué en muchos aspectos. Después está Kuaima, que para mí es el personaje más equilibrado de la novela y el que, siendo el más diferente, hace que todos (o casi todos) saquen lo mejor de si mismos. Los personajes me han parecido muy bien construidos y con un desarrollo muy importante en una trama que les lleva a indagar en sus sentimientos más íntimos, a veces nobles y en otras ocasiones perturbadores.

A mí me ha gustado mucho esta historia. Más allá de la historia de amor, me ha parecido una bonita historia de amistad en la que tres culturas diferentes se unen para sumar, para ayudarse y respetarse, algo que tanta falta hace hoy en día.